御宅生活

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

夏達@誰も知らない~子不語~ 3巻#综述

20101030001.jpg 20101030002.jpg

20101030003.jpg 20101030004.jpg

誰も知らない~子不語~ 3
amazon/出版社

 子不语     誰も知らない  子不語
《茧》  07年10月# 1 『蚕』 09年3月號
《木芙蓉》 08年7月# 2 『芙蓉』 09年4月號
《影》  08年9月# 3 『影』 09年5月號
《老木匠·上》  08年11月(上半月刊)# 4 『老木匠』 09年6月號
《老木匠·下》  08年12月(上半月刊)# 5 『渡り鳥』 09年7月號
《狐嫁·上》   09年2月(下半月刊)# 6 『琥珀』 09年8月號
《狐嫁·下》   09年3月(上半月刊)# 7 『中秋の名月』 09年9月號
《中秋·上》   09年6月(下半月刊)# 8 『白蛇』 09年10月號
《中秋·下》   09年7月(上半月刊)# 9 『虎』 09年11月號
《「气」候鸟·上》 09年7月(下半月刊)# 10 『忘れ川』 09年12月號
《「气」候鸟·下》 09年8月(上半月刊)# 11 『霜』 10年1月號
《白蛇·上》 09年8月(下半月刊)# 12 『鼬』 10年2月號
《白蛇·中》 09年9月(上半月刊)# 13 『鶴』 (前編) 10年3月號
《白蛇·下》 09年9月(下半月刊)# 14 『鶴』 (後編) 10年4月號
《虎》 09年10月(下半月刊)# 15 『小猿』 (前編) 10年5月號
《忘川·上》 09年12月(上半月刊)# 16 『小猿』 (後編) 10年6月號
《忘川·下》 09年12月(下半月刊)# 17 『勿失勿忘』 (前編) 10年7月號
《霜》 10年1月# 18 『勿失勿忘』 (後編) 10年8月號
《鼬》 10年2月
《鹤殇·上》 10年3月
《鹤殇·下》 10年4月
《阿宝·上》 10年5月
《阿宝·下》 10年6月
《勿失勿忘·上》 10年8月
《勿失勿忘·下》 10年10月

中文版《子不语》连载于《漫友》,2007年至2010年。最新连载情况是:“由于作者要专心新连载的创作,后面的《子不语》将作不定期连载,敬请期待!”日本版的『誰も知らない 子不語』连载开始于2009年3月,停止于2010年8月,18个月,正好一年半。比起宽松随意的内地连载,小达达显然不适应日式的每月截稿日。她的作品还需要翻译,更是需要比其他作者提早交稿。所以最后只好“第一部 完”。

最后一本日版单行本。32开,纸质一般,印刷非常好。因为她的画面线条异常纤细,的确考验印刷。最后这部分连载大约177页,《鹤殇》,《小宝》,《勿失勿忘》。单行本追加了一个新作短篇《昙华》。
小猴子阿宝的部分还可以。勿失勿忘真是,真是比较雷。本尊沈哥哥回到老家,可以表乡愁可以表父子亲人关系可以讲就业选择等等等等,我以为这个不要忘记的大概是在生活的多重选择里不要忘记一些做人的基本准则乜的,结果他不能忘记的是千把年前邻家小舞娘的名字,囧。儿女情长,英雄气短。但是不是这样短的。人设后期有些混乱,比如小语的设定是小学四年级,这应该11岁前后。后期看上去也就8,9岁刚刚上小学,身形缩小。画功可以的,能看出来作品经营得很用心,但是剧情不给力也是事实。UJ是一本青年向杂志,它的读者大部分是男性。《子不语》这样一部明显带有少女漫画倾向的作品夹在其中很是别扭。当初单行本出版第一卷的时候,网上能看到的读者反映都列举出了几个类似作品,《百鬼夜行抄》,《夏目友人帐》,《虫师》。命题近似不碍事,只要有属于作者个性的亮点存在就可以。早期连载的木匠老人,河底巨大的鱼影,蚕婆的哀嚎,白蛇的护佑,画中虎的出逃都还不错,后期就渐渐陷入中华风和人鬼情未了这两个坑里,剧情走向开始别扭。

其实民俗这门学问蕴含的东西很深,小语这样一个刚刚开始认知世界的孩童,眼光是纯洁的。应该用她做引路人,带领读者了解一些民俗后面的传统,信仰和宗教。感知一些漫长历史留传下来,几乎快消失的文化和情感。这些无形的资产是没办法准确言语表达的物件,我以前以为子不语指的这个。耍猴戏不错,这个老手艺几乎濒临灭绝。了解猴子秉性,人猴相处得和谐美好的耍猴人也不多了。这种古老的手艺人的故事就比较容易获得读者共鸣。短篇《昙华》,华,古语里就是花。昙花自然只能一现,那主角应该是个薄命的妹仔。又是一个古典爱情小曲,男女主角是李世民和回纥公主“阿不格苏玛”。世民忙啊,打仗到处跑。告诉妹仔你等等再等等。三等两等,等成了嫂子(白驼山?)。玄武门事变之后世民讨要说法:为乜嫁我哥?你传信出来的?结果妹仔服毒自尽。没了。这个故事立马让我顺到了一个老电影上,《敦煌》。宋人赵行为了学习西夏文来到西域,不小心被拉了壮丁,当兵打仗时救了个回鹘公主斯鲁比娅。为了学字离开,告诉妹仔你等等再等等,我学好了字就回来。结果回来后妹仔嫁了李元昊,然后自尽。唔……中川安奈真美丽。
2010103000510.jpg

除了夏达的《子不语》这几年试水东瀛的本朝妹仔还有林莹的《鬼吹灯》和丁冰的《学院GOD》。所以她不是一个人在战斗。
20101030009.jpg

《鬼吹灯》的市场反应平平。没有国内小说热的爱屋及乌,这本日版的关注度非常低,几乎没什么人提及。
《学院GOD》是漫友和角川的合作项目之一。丁冰画功不错,可惜难掩剧本薄弱。加之为了迎合霓虹市场对表达方式过多妥协。搞得这本书日中评价都不高。

20101101001.jpg 20101101002.jpg

如果讲霓虹的漫画家多得不胜枚举,刻意排外是说不通的。如果作品够分量,水平够高。识货的读者还是不少的。
华语圈的李志清是得过奖的,他的漫画版《射雕英雄传》全19卷卖得就不错。陈某的国内人气就不用说了,他的《火凤燎原》也出版到了第九卷,书评甚好。至于郑问,1991年,日本漫画家协会的漫画赏特别颁给他“优秀赏”,这个大奖二十年来,他是第一位得奖的非日籍人士。他的泼墨人物影响力巨大,甚至井上雄彦的《浪客行》里也能看出几分彼为我用。擅长工笔的夏达,《昙华》最后一页李世民背影的画法,有点致敬的意思。

20101101003.jpg

这几年漫画市场不景气,少子化媒体多元化分割掉很多市场需求。外援已经不是什么新鲜话题了。《神》的作者林達永(イム・ダリョン),朴晟佑(パク・ソンウ)就是韩国人。单行本销量不错,也拍成了动画片。其他的,『新暗行御史』,『蒼天航路』,『らぶきょん LOVE in 景福宮 』(我的野蛮王妃),FULL HOUSE(浪漫满屋)。都能在畅销榜单上看到。更多韩国漫画家的连载国内不太熟悉,但是也有不错的评价和一定读者群。

这一比就有点悲哀了,国内的高杆漫画家很多选择了通过经纪人公司海外合作出版。目的地多数选择了欧洲和北美。国内无人知,海外慢慢练级。亚洲区的动漫之国当然不是不想逆袭,也的确缺乏适当的机会。夏达这次的试水虽然短短一年半,单行本也只有三本。毕竟是一很好的尝试,给后来的合作提供了经验值。当然合作是双向的,霓虹已经悄悄试水。天闻角川即将推出的轻小说第二弹里,《我的妹妹哪有这么可爱!》赫然在列。有意思。
20101101004.jpg
スポンサーサイト
  1. 2010/11/01(月) 02:46:10|
  2. 到処収
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<大高忍@マギ@第六卷 | ホーム | 冨樫義博@レベルE (下)@文庫判>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://otakuisme.blog78.fc2.com/tb.php/581-2d7607ac
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。